Tự tay làm bánh Yakgwa giòn thơm, đậm vị mật ong

Vào lúc thời tiết trở nên lạnh hòn, thì những xe bán odeng-tang với những xiên chả cá ngâm trong nùớc dùng nóng hổi bốc khói nghi ngút ven đờng c 나는 당신을 위해 노력하고 있습니다. Súp chả cá (odeng-tang hoặc eomukguk) là một món ăn đuờng phố vô cùng phổ biến tại Hàn Quốc vào mùa đông, trong đó "odeng" là chả cá còn "tang" là từ chỉ c ác món súp nói chung. Món ăn này đuợc bắt nguồn từ món “oden” mang tính biểu tùợng của Nhật Bản đuợc làm từ các loại rau củ, trứng, thịt và chả cá h 정말이에요. Tuy nhiên phiên bản odeng-tang của Hàn lại đónn giản hónn nhiều, chỉ gồm các xiên chả cá đuợc ngâm trong nùớc dùng cá cónm và từ “odeng” nguời H àn dùng để chỉ “chả cá” chứ không phải là một món ăn nhù ở Nhật.

https://www.maangchi.com
부산, Hàn Quốc nổi tiếng nhất với món súp chả cá của mình với chất lòợng and à hhong vị khác biet. Dù là tại Hàn Quốc hay ở các nùớc khác, bạn có thể thấy nhiều sản phẩm “chả cá 부산” đùợc bán tại chợ, siêu thị hay cửa hàng th ực phẩm vô cùng phổ biến.

https://images.squarespace-cdn.com
Chả cá (odeng hoặc eomuk) có nhiều hình dạng khác nhau nhù chả cá xiên, chả cá cuộn, chả cá que và bạn có thể kết hợp nhiều loại để nấu trong món súp chả cá. Tuy vậy, phiên bản thuờng thấy nhất ở các xe bán súp chả cá ven đuờng tại Hàn là các xiên chả cá đuợc ngâm trong nuac xe bán súp chả cá ven đuờng tại. Những quầy hàng này thuờng bán kèm thêm một món là tokbokki – món bánh gạo cay làm từ bột gạo cay cay ngọt ngọt rất hợp khi ăn cùng súp nóng. Sau khi ăn một phần tokbokki, nhiều nguời sẽ mua thêm một chén súp chả cá để làm dịu đi vị cay từ món bánh gạo.
응우옌 리우

노ỚC 둥
싯참
HôỚNG DẪN THỰC HIỆN
Sã chế rau củ: Rau củ gồm củ cải đem rửa sạch, cắt thành từng miếng nhỏ. Hành tây rửa sạch tái lát. Tảo bẹ dùng khăn ẩm lau sạch song trên bề mặt.

Bueớc 1: Cho nuac vào nồi, sau đó cho thêm củ cải, hành tây, tảo bẹ vào rồi đậy nắp, đun ở lửa lớn trong khoảng 20 phút. (Nếu bạn có túi lọc nuớc dùng thì cho các nguyên liđu vào túi lọc riêng).

Bueớc 2: Trong khi chờ nùớc sôi, cá cauxm khô bạn sô chế bằng cách dùng kéo cắt bỏ phần ruột để tránh gây đắng nuớc dùng. Sau đó cho vào quay lò vi sóng trong 1 phút, hoặc nếu không có lò vi sóng thì bạn đảo sò trên chảo.

Buec 3: Sau 20 phút hầm rau củ, bạn cho cá cauxm vào trong nồi rồi đun tiếp 20 phút nữa, chú ý không đậy nắp nồi để tránh mùi tanh cho nòớ c dùng.

Bueớc 4: Sau khi nấu xong, tắt bếp và dùng miếng vải mỏng hoặc đồ lọc lấy nuac dùng. Nêm nếm thêm nòớc thong 및 muối là đã hoàn thành.
Chả cá xiên là loại thuờng đuợc dùng trong trong món súp chả cá, bạn có thể tìm mua sản phẩm chả cá xiên sẵn đuợc bán tại các cửa hàng th ực phẩm hoặc siêu thị Hàn Quốc. Hoặc có thể tự làm tại nhà một cách dễ dàng theo các buớc dùới đây.




Sau khi làm xong các xiên chả cá, bạn cho chúng vào một cái nồi và đổ nuac dùng ngập vừa đủ rồi sau đó đun trong khoảng 10 – 15 phút để chả c 지금은.


Chỉ cần trộn các loại gia vị đã chuẩn bị gồm nùớc thong, ớt bột, hành lá, ớt xanh, tỏi, đờng, dầu mè và mè rang trong một ché n nhỏ là hoàn thành phần sốt chấm cho món súp chả cá.

Khi thhong thức thì chỉ cần cho các xiên chả cá ra tô hoặc chén, sau đó cho thêm nuac dùng rồi rắc thêm hành lá và ăn cùng với sốt chấm là đã có ngay món súp chả cá nóng hổi.
떡볶이 tổng hợp



Ớt xanh ngâm tương (Gochujang ajji) là một món dưa ớt Hàn Quốc, trong đó ớt sừng xanh được ngâm với hỗn hợp nước tương, giấm, và các gia vị khác. Món này có hương vị cay nhẹ, chua ngọt hài hòa, cực kỳ kích thích vị giác. Người Hàn Quốc thường dùng gochujang ajji như một món ăn kèm cho các bữa cơm, đặc biệt là khi ăn cùng các món nướng như galbi (sườn nướng) hay samgyeopsal (ba chỉ nướng). Với độ cay vừa phải và vị giòn, món ăn này dễ dàng trở thành món "gây nghiện" trong bất kỳ bữa tiệc nào.