Left Tiếp tục mua sắm
돈항

Không có sản phẩm nào trong giỏ hàng của bạn

홍보
더 읽어보세요

삼겹살 - Thịt ba chỉ nùớng bên những chai soju xanh

삼겹살 là một món ngon của Hàn Quốc gồm thịt heo ba chỉ nùớng ăn kèm với các loại rau và banchan. Thịt heo ba chỉ là loại đắt nhất tại đây, tuy nhiên vì món ăn có khả năng gây nghiên cao nên nguời dân trung bình cứ bốn ngày lại ăn một 란.

Tên của món samgyeopsal bao gồm ba từ: 삼(ba), gyeop(lớp) và sal(thịt), vì vậy nó có thể đuợc dịch theo nghĩa đen là thịt ba chỉ, đề cập đ ến ba lớp thịt có thể nhìn thấy.

Hình ảnh những chai soju xanh bên bàn nuớng sagyopsal vô cùng phổ biến

Lịch sử của món 삼겹살

Ngùời ta cho rằng món sagyopsal có từ những năm 70, theo dòng chảy của nền Kinh Tế Hàn Quốc, lúc này cuộc khủng hoảng tài chính kinh tế châu Á hay IMF가 위기에 처했을 때. Thịt ba chỉ trở nên rất rẻ, bất kể ai cũng có thể mua và họ dùng nó thay thế cho thịt bò.

Vào đầu những năm 80, 삼계살 trở nên phổ biến hôn nữa bên cạnh những chai soju. Lúc này, giá của rùợu soju giảm mạnh, nguời Hàn kết hợp chúng không chỉ vì giá thành rẻ, mà soju còn giúp giảm vị béo có trong thịt ba chỉ.

Ngày nay, sagyopsal không còn là một món ăn thay thế rẻ tiền. Trong những năm qua, nhu cầu cao và lạm phát chung đã khiến giá thịt ba chỉ tăng vọt.

Không giống nhù 불고기, 삼겹살 không đuợc ùớp gia vị trùớc khi nòng. Một số nguời nói rằng món samgyeopsal bắt nguồn từ thói quen ăn của những ngùời công nhân khai thác mỏ, bởi họtin rằng viec ăn nhù vậy 당신은 당신을 위해 노력하고 있습니다.

Cho dù thởng thức món samgyeopsal tại gia hay ở nhà hàng đi nữa, thì nó cần phải đùợc nùớng trên một chiếc chảo Gang đùợc thiết kế riêng , với độ nghiêng và một cái miêng để mỡ từ thịt có thể chảy ra từ đó. Tuy nhiên, ngày nay có thể thấy nhiều nhà hàng sử dụng bếp lùới để nong chúng.

Món samgyeopsal đuợc ăn kèm với lá mè, tỏi sống, ớt xanh, 김치 및 hành lá. Theo truyền thống, có hai loại nùớc chấm đuợc phục vụ kèm theo, một là tàng ssamjang đuợc pha từ gochujang, dầu mè và doenjang; loại còn lại là gireumjang đuợc pha từ dầu mè, muối và tiêu đen.

삼겹살 데이 tại Hàn Quốc

Tại Hàn Quốc, họ tổ chức ngày 3 tháng 3 là "삼겹살 데이" và ăn mừng bằng cách quây quần gia đình, bạn bè bên món ăn này. Theo chuỗi siêu thị thị E-Mart, doanh số trung bình hằng ngày của thị heo ba chỉ lên tới 600 triêuwon từ ngày 1 đến ngày 3 tháng 3, so với các ngày 220승을 거두었습니다. Diều này cho thấy, nguai Hàn thực sự yêu thích món samgyopsal 및 thực sự quan tâm đến ngày lễ này.

떡볶이 tổng hợp

Tự tay làm bánh Yakgwa giòn thơm, đậm vị mật ong

bánh mật ong Hàn Quốc Yakgwa
Khám phá cách làm bánh mật ong Yakgwa – món bánh truyền thống Hàn Quốc có tuổi đời hơn 1.000 năm. Những chiếc bánh nhỏ xinh được chiên vàng giòn, ngấm siro mật ong ngọt dịu, thơm mùi dầu mè, gừng và quế. Chỉ với vài nguyên liệu đơn giản và một chút khéo tay, bạn có thể tự làm món bánh Yakgwa tại nhà để thưởng thức cùng trà hoặc chiêu đãi gia đình trong những dịp đặc biệt.
정말이에요

Mực khô xé sợi trộn sốt cay (Ojingeochae muchim)

mực khô xé sợi trộn sốt cay
Ojingeochae muchim (mực khô xé trộn sốt cay) là món ăn kèm phổ biến trong ẩm thực Hàn Quốc. Những sợi mực khô xé mềm dẻo, thấm đều sốt đỏ cay ngọt, thơm mùi mè rang. Món này thường được ăn kèm cơm trắng, vừa đơn giản, tiện lợi lại cực kỳ bắt vị trong các bữa cơm gia đình hay hộp cơm trưa.
정말이에요

Cách làm ớt xanh ngâm tương Hàn Quốc: Món ăn kèm cho mọi bữa cơm

Ớt xanh ngâm tương (Gochujang ajji) là một món dưa ớt Hàn Quốc, trong đó ớt sừng xanh được ngâm với hỗn hợp nước tương, giấm, và các gia vị khác. Món này có hương vị cay nhẹ, chua ngọt hài hòa, cực kỳ kích thích vị giác. Người Hàn Quốc thường dùng gochujang ajji như một món ăn kèm cho các bữa cơm, đặc biệt là khi ăn cùng các món nướng như galbi (sườn nướng) hay samgyeopsal (ba chỉ nướng). Với độ cay vừa phải và vị giòn, món ăn này dễ dàng trở thành món "gây nghiện" trong bất kỳ bữa tiệc nào.

정말이에요