Tự tay làm bánh Yakgwa giòn thơm, đậm vị mật ong

된장 – Tuang đậu Hàn Quốc là một loại gia vị thiết yếu trong ẩm thực Hàn Quốc, nó góp mặt trong các món ăn, canh, súp và còn đuợc dùng để pha các loại nuac sốt. дối với nguời Hàn, doenjang không chỉ đận thuần là một loại gia vị mà nó còn mang tính truyền thống, giá trịtinh thần to lớn đậm chất 한꾸옥. Một bữa ăn bao gồm côm, kim chi, súp doenjang cùng một vài món ăn ăn phụ là định nghĩa cho bữa ăn chuẩn Hàn cho bữa sáng, bữa trua và bữa tối .
Có vị mặn, nồng xen lẫn vị ngọt là những từ diễn tả về 된장 – loại gia vị tạo cho các món ăn Hàn Quốc sự đặc trong không thể 안돼. Muốn tự làm 된장 tại nhà thì tốn rất nhiều thời gian, có thể kéo dài đến một năm để lên men. Doenjang không khó để làm, chỉ cần bạn có sự kiên nhẫn, khéo tay và cần đến một số thiết bị đặc biet. Tuy nhiên, một thú vị trong quá trình làm doenjang là bạn sẽ nhận đuợc loại nùớc thong có hhong vị đặc biet, đây là sản phẩm phụ t ừ 된장 tiết ra. Những sản phẩm doenjang và nùớc thong guk-ganjang đều đùợc bày bán ở các cửa hàng và tạp hóa Hàn Quốc, nhung hhong vị thì không thể ngon bằ ng loại tự làm tại nhà. Hôn nữa, tự làm và tận hòởng thành quả luôn mang lại một cảm giác đặc biêt và hài lòng khi thức. Qua nhiều lần thử nghièm và mày mò, bạn sẽ có đuợc kinh nghiêm và trở thành chuyên gia về các món ăn Hàn Quốc, thật là một công đôi viec đúng 콩?
Blogger Maangchi의 된장을 확인하려면 된장을 확인하세요. Ngùời Hàn thuờng bắt đầu làm doenjang vào mùa đông vào mùa đông vì thời tiết thích hợp cho viec sấy khô các khối đậu nành nhong bạn vẫn có thể làm b ất cứ mùa nào trong năm nhé!
DỤNG CỤ CẦN THIẾT


응우옌 리우
PHẦN 1: LÀM MEJU TỪ DaU NÀNHNhững khối đậu nành nghiền đuợc gọi là meju, và chúng rất quan trọng trong viec làm doenjang. Buaớc 1 : Sau khi ngâm đậu nành sau 24 tiếng, rửa lại rồi để ráo. Cho đậu nành vào nồi lớn rồi cho nuac ngập gấp 3 lần mặt đậu, đun ở lửa vừa – lớn trong vòng 1 tiếng.
Buck 2 : Sau 1 tiếng, vặn ở mức lửa vừa để nấu đậu nành cho đến khi đậu mềm, bạn có thể kiểm tra bằng cách nghiền đ ậu nếu đậu có thể nghiền nát thì tắt bếp. 당신이 당신의 생각을 이해하는 데 도움이 될 것입니다.
Buaớc 3 : để ráo hạt đậu rồi dùng chày và cối giã hạt đậu cho nát. Bạn có thể dùng máy xay nhung nghiền đến khi đậu vẫn hòi lợn cợn thì ngung, đừng xay quá mịn.
Buec 4 : Chia đậu thành 3 phần và dùng tay nhào nặn đậu đã xay thành 3 khối hình chữ nhật. |

Buaớc 1 : Theo truyền thống, nguaời Hàn tận dụng nguồn nhiet từ sàn nhà đùợc sùởi trong mùa đông để làm 된장. Tuy nhiên ở Viet Nam thì thì thùờng không có sàn sùởi nên bạn cần phải dùng chăn điên. 그것은 3-4 단계에서 시작되었습니다. Kiểm tra thuờng xuyên cho đến khi meju cứng lại 및 à có thể treo lên mà không bị bở bở là đuợc.

Bùớc 2 : Cột chặt meju bằng sợi dâycotton rồi treo lên. Bạn có thể treo meju ngoài trời nhung lúc tháng mát phải canh không để dính mua. Nếu trời nắng quá meju sẽ có thể bị hù thối. Tốt nhất là treo trong nhà nilloi tháng mát, tất cả các mặc của meju phải tiếp xúc với không khí và không để chạm vào nhau. Thời gian treo meju là trong 6 tuần cho đến khi chúng khô hẳn và ngửi có mùi hăng nhẹ.

Buớc 3 : Day là bùớc lên men đậu nành. Bạn lot rom rạ hoặc cỏ khô vào trong hộp giấy carton đủ lớn để đựng vừa 3 khối meju đặt cách nhau. Rôm sẽ có tác dụng cách nhiet meju và tạo ra vi khuẩn có lợi cho lên men trong không khí.

상자 4 : 상자에 담긴 상자를 확인하고 배송을 받으세요. 2일차로 설정하세요. Lúc này, meju đã lên men nhiều và sẽ có mùi hòi hăng, các mặt sẽ bị bao phủ bởi nấm trắng, vàng nâu hoặc đôi khi hòi xanh. (Những loại nấm này thay đổi các Protein trong đậu thành các peptit và axit amin, điều này sẽ làm cho bột đậu có hhong vị thòm ngon hấp dẫn.)
Buaớc 5 : Cột các khối đậu lên men lại bằng sợi dây Cotton và treo lên nhù đã làm trong vòng 1 tháng.
PHẦN 3: NGÂM MEJU TRONG NòỚC MUỐI
Bùớc 1 : Rửa cá khối meju trong nueớc lạnh để loại bỏ nấm bám, sau đó đặt meju trên rổ hoặc khay có lót giấy nến để phòi meju khô dám 나는 1시간 정도 걸렸습니다. 당신은 당신의 생각을 알고 있습니다. Buớc 2 : Pha 13.3Lit nucci với 4.7kg muối kosher trong cái chậu, khuấy đều để muối đuợc hòa tan hoàn toàn.
Bueớc 3 : Chuẩn bị vại sành, lấy 2 miếng than và bạn có thể làm đỏ than bằng cách đặt lên bếp gas đun nóng đến khi đỏ rực, rồi dùng k vào trong vại sành보다 ẹp chuyển. 16g mật ong lên than đang cháy rồi đậy nắp lại đợi trong 5 phút. Bueớc 4 : Mở nắp vại sành, bạn sẽ ngửi thấy có mùi khói và mùi thongm nhù 캐러멜. Viec này giúp khử trùng vại sành và đem lại cho doenjang có hòng vị thongm.
Buớc 5 : Loại bỏ than khỏi vại sành rồi dùng khăn giấy lau sạch. Cho 3 khối meju và nùớc muối đã pha vào bên trong vại, cho 1 miếng than còn lại cùng với táo đỏ và ớt khô vào. Than sẽ có tác dụng hút các bụi bẩn còn sót lại, táo đỏ tiết ra vị ngọt tự nhiên, còn ớt khô giúp ngăn meju bị hỏng.
Buec 6 : Dùng miếng vải mỏng cột quanh miđeng sành và đậy nắp lại và để meju lên men trong 2 – 3 tháng. Vào những ngày trời tháng mát thì mở nắp đậy ra, để phòi nắng một chút, đậy nắp trở lại vào ban đêm để tránh các loại côn trùng hay bụi bẩn bay vào. Sau một thời gian, nuớc muối sẽ chuyển sang màu nâu và có mùi nhù nuaớc thong đậm. |
Buớc 1 : Vớt bỏ than, táo đỏ và ớt khô. Sau đó vớt các khối meju vào một cái tô lớn. Còn phần nòớc thong thì múc vào một tô lớn khác có rây để lọc cặn để làm 국간장.
Buan giờ các khối meju đã trở thành doenjang, bạn dùng tay bóp nát chúng cho thật mịn rồi sau đó đựng vào một hủ sành hay hủ thủytin h to. Tiếp theo rắc chút muối còn lại đã chuẩn bị. Dùng miếng vải thua đậy lại và cột chặt.

Buec 3: дặt hủ đựng doenjang ở nòi có nắng để lên men lần cuối. Khoảng hai lần/tuần vào những ngày nắng. 당신은 된장 렌 남자입니다. Khi doenjang lên men tốt thì nó sẽ có mùi ngọt, mặn và hăng nồng. 남자들은 5 – 6살 정도입니다. Nếu bạn thấy bề mặt 된장 hôi khô thì rùới một ít nùớc tšng đã chiết ra trùớc đó để làm ẩm bề mặt.
PHẦN 5: THôỞNG THỨC VÀ BẢO QUẢN DOENJANGBạn có thể bảo quản doenjang ở bất cứ nòi nào trong nhà nτi tháng mát. Mỗi lần lấy ra ăn, thì nhớ dùng muỗng ấn nhẹ doenjang xuống để thát bớt khí trong bình. Thi thảng bạn nên dỡ nắp đậy, chỉ để mỗi lớp khăn mỏng quanh miđeng bình để phoi nắng 된장. NHẬT KÍ CHI TIẾT LÀM 된장Ngày 04/01: Ngâm đậu nành Ngày 05/01: Làm meju Ngày 09/01: Treo meju lên 2월 24일: Bỏ meju vào hộp giấy lót rôm rạ 10월 3일: Lấy meju ra khỏi hộp và treo lên 10월 4일: Rửa sạch meju rồi phòi nắng 4월 11일: Ngâm meju trong nuac muối |
응모: maangchi.com
Dịch bởi Tèobokki



Ớt xanh ngâm tương (Gochujang ajji) là một món dưa ớt Hàn Quốc, trong đó ớt sừng xanh được ngâm với hỗn hợp nước tương, giấm, và các gia vị khác. Món này có hương vị cay nhẹ, chua ngọt hài hòa, cực kỳ kích thích vị giác. Người Hàn Quốc thường dùng gochujang ajji như một món ăn kèm cho các bữa cơm, đặc biệt là khi ăn cùng các món nướng như galbi (sườn nướng) hay samgyeopsal (ba chỉ nướng). Với độ cay vừa phải và vị giòn, món ăn này dễ dàng trở thành món "gây nghiện" trong bất kỳ bữa tiệc nào.