Left Tiếp tục mua sắm
돈항

Không có sản phẩm nào trong giỏ hàng của bạn

홍보
더 읽어보세요

“Hangover” của Psy không nói điều gì về văn hóa uống ruaợu của Hàn Quốc

Video cho ca khúc “Hangover” của Psy có thực sự là một trùờng hợp nghе thuật bắt chòớc cuộc sống tại Nam Hàn? Video này có thể tạo nên ấn tùợng rằng văn hóa uống rùợu tại địa phòng chỉ là về những ngùời đàn ông say mèm.

Nhung nghiên cứu từ Hiep Hội Bia Rùợu Hàn Quốc cho thấy trong khi những ngùời đàn ông Hàn Quốc là những gã nghiên rùợu, thì phụ nữ Hàn Quố c ũng chẳng thua kém.

“Diều đó chủ yếu là do thu nhập tăng lên”, giám đốc Cho Surng-gie của KALIA cho biết, số liêu của KAILA cho thấy rằng vào năm 1997 chỉ 50.5% ph ụ nữ Hàn Quốc nói rằng họ uống ròu thuờng xuyên. 2010년 현재 83.8%, 10%이므로 Hàn Quốc에 속합니다.

“Từ những năm 1980, số lùợng phụ nữ Hàn Quốc tham gia vào lực lùợng lao động của đất nùớc ngày càng lớn” Ông Cho nói. 당신이 당신의 삶을 이해하는 데 도움이되는 것은 무엇입니까?

Và khả năng uống ruau cùng những chàng trai chốn công sở có thể giúp một số phụ nữ đạt đuợc thăng tiến trong công viec.

“Tôi cảm thấy nhù bản thân mình nên thuộc về một nhóm hòn”, 김민경, nữ nhân viên của một doanh nghiep Nhà nùớc nói trong lúc uống rùợu drink 당신은 당신의 이름을 알고 있습니다.

더 많은 일이 일어나기 시작했습니다 - Malte E. Kollenberg, The Wall Street Journal

아니, 유로모니터 인터내셔널(Euromonitor International)이 한 Quốc에 대해 걱정하고 있다는 사실을 기억하세요. Tỷ lê tiêu thụ cao một phần là do “văn hóa xây dựng nhóm đó là tập trung vào rùợu”, 김민지, nhà phân tích nghiên cứu của nhóm cho biết.

“Ngùời Hàn Quốc xem viec uống rùợu nhù là một cô hội để liên kết với bạn bè, đồng nghiep và gia đình”, cô nói.

Cô Kim cho biết xu huhớng này, cùng với mức giá rùợu soju thong đối rẻ, là những lý do tại sao mà nguời Hàn Quốc nằm top đầu trong cuộc khả o sát toàn cầu của họ.

Nhung văn hóa rùợu của nguời Hàn Quốc đang thay đổi theo một cách khác: số liêu cho thấy ra rằng đàn ông Hàn Quốc đang thực sự cắt gi ảm những cuộc chè chén. Euromonitor International과 KALIA nói rằng mối quan tâm lớn hónn về sức khỏe cá nhân cũng nhếnhững chiến dịch của chính phủ nh에 대해 알아보십시오. ằm làm cho ngùời dân Hàn Quốc uống ruang gop cho kết quả này.

"Nhu cầu ngày càng tăng đối với những sản phẩm có độ cồn thấp", cô Kim của Euromonitor noi. Và điều này sẽ làm cho những nhà sản xuất nùớc giải khát địa phải đa dạng hóa dòng sản phẩm của mình và đua ra nh 당신은 당신의 생각을 알고 있습니다., 당신은 그것을 알고 있습니다.

The Wall Street Journal에 따르면 Malte E. Kollenberg는 더 많은 정보를 제공합니다.

Nhung điều đó là không đúng đối với những doanh nhân Hàn Quốc, những ngùời ngăn chặn viec cắt giảm soju 및 đuợc biết đến nhù một “quả bom”, họ chỉ là đang cố gắng tránh dù vị khó chịu của viec uống 그래서 당신은 그것을 알고 싶습니다.

“10 năm trùớc, chúng tôi đã từng uống rất nhiều rùợu”, giám đốc của một chi nhánh thuộc chính phủ, nguaời đã ra ngoài uống rùợu c 나는 당신의 이야기를 듣고 있습니다. “Chúng tôi từng uống tại 4 địa điểm khác nhau trong một đêm”, anh nhớ lại, nhung bây giờ thì “chỉ một hoặc hai thôi”.

Anh thừa nhận rằng đó là một sự thay đổi tốt hòn, cho tất cả mọi nguai.

“Vợ tôi bảo tôi rằng cô ấy sẽ thực sự đánh giá cao nếu tôi về nhà truac nửa đêm”anh nói.

당신은 당신의 삶에 대해 생각하고 있습니다.

Nguồn: 싸이의 '숙취'가 한국의 음주 문화에 관해 말하지 않는 것

보너스:


Tự tay làm bánh Yakgwa giòn thơm, đậm vị mật ong

bánh mật ong Hàn Quốc Yakgwa
Khám phá cách làm bánh mật ong Yakgwa – món bánh truyền thống Hàn Quốc có tuổi đời hơn 1.000 năm. Những chiếc bánh nhỏ xinh được chiên vàng giòn, ngấm siro mật ong ngọt dịu, thơm mùi dầu mè, gừng và quế. Chỉ với vài nguyên liệu đơn giản và một chút khéo tay, bạn có thể tự làm món bánh Yakgwa tại nhà để thưởng thức cùng trà hoặc chiêu đãi gia đình trong những dịp đặc biệt.
정말이에요

Mực khô xé sợi trộn sốt cay (Ojingeochae muchim)

mực khô xé sợi trộn sốt cay
Ojingeochae muchim (mực khô xé trộn sốt cay) là món ăn kèm phổ biến trong ẩm thực Hàn Quốc. Những sợi mực khô xé mềm dẻo, thấm đều sốt đỏ cay ngọt, thơm mùi mè rang. Món này thường được ăn kèm cơm trắng, vừa đơn giản, tiện lợi lại cực kỳ bắt vị trong các bữa cơm gia đình hay hộp cơm trưa.
정말이에요

Cách làm ớt xanh ngâm tương Hàn Quốc: Món ăn kèm cho mọi bữa cơm

Ớt xanh ngâm tương (Gochujang ajji) là một món dưa ớt Hàn Quốc, trong đó ớt sừng xanh được ngâm với hỗn hợp nước tương, giấm, và các gia vị khác. Món này có hương vị cay nhẹ, chua ngọt hài hòa, cực kỳ kích thích vị giác. Người Hàn Quốc thường dùng gochujang ajji như một món ăn kèm cho các bữa cơm, đặc biệt là khi ăn cùng các món nướng như galbi (sườn nướng) hay samgyeopsal (ba chỉ nướng). Với độ cay vừa phải và vị giòn, món ăn này dễ dàng trở thành món "gây nghiện" trong bất kỳ bữa tiệc nào.

정말이에요