Left Tiếp tục mua sắm
돈항

Không có sản phẩm nào trong giỏ hàng của bạn

홍보
더 읽어보세요

판비엣국, 탕, 찌개, 전골

Mặc dù canh (súp) là món ăn đuợc yêu thích trên toàn thế giới, song không có quốc gia nào lại yêu thích canh nhiều nhù Hàn Quốc. Canh không chỉ là một phần quan trọng trong bữa ăn của ngùời Hàn, họ còn chuẩn bị món canh cho mọi dịp đuợc tổ chức: miyeok-guk hoặc canh rong bi ển cho ngày sinh nhật (cũng là một phần quan trọng trong chế độ ăn) sau sinh của phụ nữ trong nhiều tháng), tteok-guk hoặc canh bánh gạo cho Seol (Năm mới), toran-guk hoặc canh khoai môn cho 추석 (Tết Trung thu) và janchi-guksu hoặc canh mì trong nuac dùng cá côm khô cũng nhù galbi-tang hoặc canh sùờn bò trong đám cuai.

Du khách đến Hàn Quốc tốt nhất nên chuẩn bị Tinh thần để khám phá nhiều món canh hấp dẫn và độc đáo nhù: canh làm từ thịt, canh cá, canh rau와 thậm chí có cả món canh thức thức với nòc đá lạnh. Món canh thuờng đuợc phục vụ miễn phí tại các nhà hàng bán món thịt lợn xào cay hoặc món cá nòng. Không có gì làm lạ khi bạn có thể tìm thấy các dịch vụ tự phục vụ tại các nhà hàng Hàn Quốc cung cấp canh miễn phí cùng với banchan.

Canh ở Hàn Quốc phần lớn có thể đuợc phân thành bốn loại: 국, 탕, 찌개 및 전골. Chúng đuợc phân biet dựa trên phuong pháp nấu khác nhau nhù cách chúng đuợc chế biến và cách chúng đợc phục vụ vàn tại bàn.

Guk – Canh : Từ bản địa của Hàn Quốc để chỉ món canh. Guk đuợc phục vụ theo phần ăn mà không đuợc chia sẻ; 당신이 당신의 생각을 이해하는 데 도움이 될 수는 없습니다. Guk là một loại canh loãng có tỷ lê thành phần nùớc và cái khoảng 7:3. Trong món guk, nguaời ta sẽ chăm chút nhiều hónn vào phần nùớc dùng cho đậm đà. Sau khi đuợc phục vụ, không có gia vị hoặc gia vị nào đuợc thêm vào món guk.

Tang – Canh : Tang có nguồn gốc từ hanja hoặc các ký tự Trung Quốc và là thuật ngữ chính thức của guk. Tang thhong yêu cầu thời gian nấu lâu hong guk. Một số loại tang, bao gồm maeun-tang (lẩu cá cay), là một món ăn chung, đuợc chia cho ít nhất hai nguai. Các loại khác nhù 갈비탕(súp sùờn bò) 및 설렁탕(súp xuong bò) đùợc phục vụ theo từng phần. Nói chung, thành phần quan trọng của tang là nuaớc dùng.

당신이 당신의 삶을 이해하는 데 도움이 될 것입니다. 그래서 당신은 당신의 삶에 대해 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다.

찌개 – 칸(Jjigae – Canh ) : đặc hòn và mặn hôn guk, jjigae chứa nhiều phần cái (rau củ thịt cá) hhong guk. Tỷ lê giữa phần nùớc và cái là khoảng 4: 6. Không giống nhù guk, thành phần quan trọng của jjigae là các nguyên liđu rau củ, đậu phụ, thịt 당신은 그것을 알고 있습니다.

Trong bữa cthorn của mỗi gia đình họ thuờng ăn chung một nồi jjigae. Tại các nhà hàng, thực khách có thể gọi từng phần jjigae để ăn một mình. Một nồi jjigae miễn phí thuờng đuợc phục vụ tại các nhà hàng thịt nòớng với mỗi suất cónm.

전골 – Lẩu : Jeongol là một món lẩu ăn chung và thòờng là phần chính của bữa ăn. Diều khiến jungol trở nên khác biet so với những nguyên liueu sống - thịt, nội tạng, rau hoặc cá - bày trong một chiếc nồi cạn và nấu tại bàn. Nuac dùng bổ sung liên tục đuợc thêm vào nồi lẩu đang sôi trong suốt bữa ăn. 전골 tòng tự nhũ jjigae ở chỗ nó ít súp hôn guk, nhong bản thân súp lại ít mặn hòn jjigae.

Một số món canh - lẩu phổ biến nhất của ẩm thực Hàn

순두부지지개

순두부 찌개 (canh đậu hũ non hầm cay) là một trong những món canh truyền thống đặc trung nhất khi nhắc đến ẩm thực Hàn Quốc. Bên cạnh một số nguyên liđu khác đuợc thêm vào món canh này nhù rau nấm và hải sản, không thể không nhắc tới đậu hũ non mềm mịn th τm béo tan trong miđeng hấp dẫn không thể cuang lại.

Nguyên liu làm nên sundubu jjigae rất phong phú và chủ yếu phụ thuộc vào sở thích cá nhân. Có thể dùng thịt (thuờng là thịt bò) hoặc nhiều loại hải sản. дôi khi, cả thịt và hải sản đều có thể đuợc sử dụng trong món ăn cùng một lúc. Hành tây, bí ngòi, hành lá, nấm và tỏi là những loại rau phổ biến nhất đùợc tìm thấy trong 순두부.

김치찌개

김치 찌개(canh kimchi) là một món canh đầy hhong vị của Hàn Quốc sử dụng kim chi làm nguyên liu cò bản. Các nguyên liđải khác thuờng bao gồm đậu phụ tái hạt lựu, thịt lợn hoặc hải sản, cùng với hành lá và các loại rau khác nhù khoai tây ho ặc bí xanh. Canh kimchi là một trong những món ăn phổ biến nhất đuợc thuởng thức ở Hàn Quốc, và theo truyền thống, nó đợc phục vụ nhù một bữa ăn chung과 phải luôn nóng khi ăn.

나는 당신이 당신에게 어떤 일을 할 것인지에 대해 걱정하지 않습니다. 김치 찌개 thuang đuợc phục vụ với côm ở bên cạnh, cũng nhù các món Koran truyền thống khác(반찬).

감자탕

감자탕(canh khoai tây) là một món canh đầy hòng vị của Hàn Quốc đùợc hầm từ xuang heo và khoai tây làm nguyên liu chính, cùng với đậu, bột 그것은 당신의 삶의 방식입니다. Món ăn thuan đuợc phủ một lớp lá mè và ăn kèm với một bát còm bên cạnh.

감자탕 có nguồn gốc từ khu vực 인천, nổi tiếng với những công nhân xây dựng thuan nấu món này suốt cả ngày để có thể thuang thức ng Ay khi họ làm viec xong. Món hầm thuờng đuợc kết hợp với một vài ly ruaợu soju lạnh. Ngày nay, gamjatang là một món ăn giải rùợu phổ biến ở Hàn Quốc, và nó đã lan rộng sang các vùng lãnh thổ khác nhù Châu Âu, Hoa Kỳ và dong Nam Á.

된장찌개

Nguyên liđậu nành lên men(된장). Mặc dù có nhiều biến thể, song món ăn thịnh soạn này thuờng bao gồm một loại nùớc dùng có huck vị đậm đà đợc nấu với nùớc g 그래, cá côm, tảo bẹ và một lùợng lớn thong đậu nành.

Các nguyên liđổ bổ sung thông thhong bao gồm các loại rau khác nhau nhù bí ngòi, hành tây, hành lá và củ cải, cũng nhù đậu phụ, thịt hoặc hải 산. 된장찌개 là một trong những món canh phổ biến nhất trong ẩm thực Hàn Quốc, và nó thòng đùợc ăn kèm với còm.

부대찌개

Món canh Hàn Quốc này thùờng kết hợp tảo bẹ và nùớc dùng cá cauxm với kim chi, đậu nùớng(đậu đóng hộp), trứng cá và xúc xích, trong khi nguyên li êu bổ sung phổ biến còn có mì ramen, thịt heo, mì khoai tây, bánh gạo hoặc đậu phụ. 당신이 생각하는 것, budae jjigae đuợc tạo ra nhù một món ăn 'thập cẩm' thực sự vào những năm 1950, sau hậu quả của Chi ến tranh Triều Tiên.

Vì thực phẩm khan hiếm, nguai dân địa phhong buôn lậu các sản phẩm thịt đã qua chế biến mà họ có thể tìm thấy tại các căn c ứ quân đội Mỹ, và nhờ sự khéo léo 및 tháo vát, họ đã tạo ra budae jjigae. Món ăn đuợc cho là có nguồn gốc từ một căn cứ quân đội nằm ở 의정부동.

맑은탕

Maeuntang là một món canh cá cay của Hàn Quốc thùờng đuợc làm từ cá nùớc ngọt hoặc nuac mặn nhù cá hồng, cá minh tái, cá tuyết, cá tuế hoặ c cá vuac. Theo truyền thống, cá nguyên con đuaợc sử dụng trong món ăn, bao gồm cả đầu and xuong. Cá đuợc cắt thành từng phần và sau đó đuợc ninh trong nùớc dùng làm từ cá cthorn cùng với rau và đôi khi là đậu phụ, trong khi toàn bộ món ăn th đờng đuaợc nêm gia vị với thong ớt gochujang và ớt bột.

Ở một số nhà hàng, khách thuờng đuợc phép chọn cá từ bể cá để sử dụng trong món canh của họ. Mặc dù thuật ngữ maeuntang chỉ đuợc dịch đongn thuần là món hầm cay, nhung nó thuờng đuợc dùng để chỉ các món canh đuợc nấu với cá.

곱창전골

M? dai đuợc nêm nếm thêm một muỗng ớt bột đỏ lại càng thêm kích thích vị giác không 당신은.

Mặc dù các loại lòng heo hay lòng bò hilloi 'bốc mùi' nhung khi đã qua shong chế sạch sẽ lại chế biến đuợc nhiều món ngon khó cuang. Lòng đặc trung với kết cấu dai mềm, phần phía trong lòng gây nghiđen với mùi thòm nhš mà béo béo ngon khó tả. Lòng heo hay lòng bò lý tùởng nhất là đem đi nòng hoặc nấu một nồi lẩu 전골.

단백질을 제거하는 방법은 다음과 같습니다. Các enzym đuaợc tìm thấy bên trong lòng heo(bò) giúp hỗ trợ tiêu hóa. Trông có vẻ là quá béo ngậy, nhung món lẩu này thực sự rất dễ tiêu hóa và đùợc yêu thích đặc biet là những các chú dì lớn tuổi có bộ ră 그래.

Lẩu lòng bò là món ăn lý thong cho những bữa họp mặt gia đình. để ăn món lẩu này, nùớc dùng cần phải đậm đà để cân bằng hòng vị, sử dụng nucci thong nhạt (국간장, nua đớc tong nêm súp) ) để tăng hòng vị cho nòc lẩu. dong quên cho thêm rau cúc tần ththorn để khử đi mùi hôi của lòng và làm sạch vòm miđeng!

Tự tay làm bánh Yakgwa giòn thơm, đậm vị mật ong

bánh mật ong Hàn Quốc Yakgwa
Khám phá cách làm bánh mật ong Yakgwa – món bánh truyền thống Hàn Quốc có tuổi đời hơn 1.000 năm. Những chiếc bánh nhỏ xinh được chiên vàng giòn, ngấm siro mật ong ngọt dịu, thơm mùi dầu mè, gừng và quế. Chỉ với vài nguyên liệu đơn giản và một chút khéo tay, bạn có thể tự làm món bánh Yakgwa tại nhà để thưởng thức cùng trà hoặc chiêu đãi gia đình trong những dịp đặc biệt.
정말이에요

Mực khô xé sợi trộn sốt cay (Ojingeochae muchim)

mực khô xé sợi trộn sốt cay
Ojingeochae muchim (mực khô xé trộn sốt cay) là món ăn kèm phổ biến trong ẩm thực Hàn Quốc. Những sợi mực khô xé mềm dẻo, thấm đều sốt đỏ cay ngọt, thơm mùi mè rang. Món này thường được ăn kèm cơm trắng, vừa đơn giản, tiện lợi lại cực kỳ bắt vị trong các bữa cơm gia đình hay hộp cơm trưa.
정말이에요

Cách làm ớt xanh ngâm tương Hàn Quốc: Món ăn kèm cho mọi bữa cơm

Ớt xanh ngâm tương (Gochujang ajji) là một món dưa ớt Hàn Quốc, trong đó ớt sừng xanh được ngâm với hỗn hợp nước tương, giấm, và các gia vị khác. Món này có hương vị cay nhẹ, chua ngọt hài hòa, cực kỳ kích thích vị giác. Người Hàn Quốc thường dùng gochujang ajji như một món ăn kèm cho các bữa cơm, đặc biệt là khi ăn cùng các món nướng như galbi (sườn nướng) hay samgyeopsal (ba chỉ nướng). Với độ cay vừa phải và vị giòn, món ăn này dễ dàng trở thành món "gây nghiện" trong bất kỳ bữa tiệc nào.

정말이에요